Американский фотограф взялся перевести Библию на язык смайликов | История экономики

Американский фотограф взялся перевести Библию на язык смайликов

смайлики Камрана КэслаПрофессиональный фотограф из американской Калифорнии Камран Кэсл взялся за титанический труд по переводу священного писания Библии на понятный для современной молодёжи язык смайликов и идеограмм.

По словам Кэсла, он уже создал несколько тысяч уникальных смайликов, которые прекрасно подойдут для описания библейских сцен.

К идее разбавить библейские стихи смайликами и идеограммами Камрана Кэсла подтолкнула беседа фотографа в школе для обучения мастерству кинематографа с 16-летней девушкой, заявившей, что никогда не станет читать печатное издание Библии, но совсем не прочь ознакомиться с ней в телефоне при условии наличия в писании смайликов.

Стоит отметить, что калифорнийский фотограф Камран Кэсл отнюдь не собирается отображать содержание Библии одними лишь смайликами. Он заявил, что около половины содержания Писания он заменит смайликами, а другая часть останется в неизменно виде. Кэсл путём проб и ошибок определил оптимальное число включений смайликов в каждый стих книги, для того чтобы не исказить чрезмерно Слово Божье и в то же время доходчиво донести содержание до современной молодёжи.

Добавить комментарий

Реклама Google
Свежие записи